1 Corinthians 15:20

Authorized King James Version

PDF

But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.

Original Language Analysis

Νυνὶ now G3570
Νυνὶ now
Strong's: G3570
Word #: 1 of 10
just now
δὲ But G1161
δὲ But
Strong's: G1161
Word #: 2 of 10
but, and, etc
Χριστὸς Christ G5547
Χριστὸς Christ
Strong's: G5547
Word #: 3 of 10
anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
ἐγήγερται is G1453
ἐγήγερται is
Strong's: G1453
Word #: 4 of 10
to waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from
ἐκ from G1537
ἐκ from
Strong's: G1537
Word #: 5 of 10
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
νεκρῶν the dead G3498
νεκρῶν the dead
Strong's: G3498
Word #: 6 of 10
dead (literally or figuratively; also as noun)
ἀπαρχὴ the firstfruits G536
ἀπαρχὴ the firstfruits
Strong's: G536
Word #: 7 of 10
a beginning of sacrifice, i.e., the (jewish) first-fruit (figuratively)
τῶν G3588
τῶν
Strong's: G3588
Word #: 8 of 10
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κεκοιμημένων of them that slept G2837
κεκοιμημένων of them that slept
Strong's: G2837
Word #: 9 of 10
to put to sleep, i.e., (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease
ἐγένετο and become G1096
ἐγένετο and become
Strong's: G1096
Word #: 10 of 10
to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)

Analysis & Commentary

But now is Christ risen from the dead (Νυνὶ δὲ Χριστὸς ἐγήγερται ἐκ νεκρῶν)—The emphatic nyni (Νυνί, "But now!") signals the glorious turn from reductio ad absurdum to triumphant affirmation. The perfect tense egēgertai (ἐγήγερται) indicates completed action with ongoing results: Christ was raised and remains risen. This is historical fact, not wishful thinking. The phrase ek nekrōn ("from among the dead") indicates Christ didn't resuscitate into old mortality (like Lazarus) but entered new resurrection life.

And become the firstfruits of them that slept (ἀπαρχὴ τῶν κεκοιμημένων ἐγένετο)—The agricultural metaphor aparchē (ἀπαρχή, "firstfruits") refers to the first sheaf harvested and offered to God (Leviticus 23:10-11), guaranteeing the full harvest follows. Christ's resurrection is not isolated miracle but inauguration of new creation. As firstfruits guarantee harvest, Christ's resurrection guarantees ours. The perfect participle kekoimēmenōn (κεκοιμημένων, "having fallen asleep") indicates believers' death is temporary rest before resurrection harvest.

Historical Context

The Feast of Firstfruits occurred during Passover week—Jesus rose on that very day, fulfilling the typology. The first sheaf offered to God anticipated the full harvest weeks later at Pentecost. Similarly, Christ's resurrection initiates the harvest of resurrection bodies at his return. Paul connects Old Testament agricultural feast to eschatological reality.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics